The A Team - 小可儿.mp3

The A Team - 小可儿.mp3
The A Team - 小可儿
[00:00.00] 作词 : Ed Sheera...
[00:00.00] 作词 : Ed Sheeran
[00:01.00] 作曲 : Ed Sheeran
[00:31.98]White lips, pale face
[00:34.80]苍白的唇,黯淡的面庞
[00:35.61]Breathing in snowflakes
[00:37.35]是吸入“雪花”留下的痕迹——
[00:38.28]Burnt lungs, sour taste
[00:40.23]肺部灼烧,酸腐的气味
[00:43.29]Light's gone, day's end
[00:44.25]光芒渐熄,一日又要结束
[00:46.05]Struggling to pay rent
[00:48.15]是苦苦为报酬挣扎的时间——
[00:49.35]Long nights, strange men
[00:51.21]长夜漫漫,陌生枕边人
[00:54.00]And they say
[00:54.60]人们说,
[00:54.84]She's in the Class A Team
[00:56.43]她是最受欢迎的姑娘之一
[00:58.14]Stuck in her daydream
[01:00.63]沉浸在她的梦中,
[01:01.05]Been this way since 18
[01:02.46]自十八岁始便一直如此未变
[01:03.51]But lately her face seems
[01:05.88]但近来,她的面庞似乎
[01:06.75]Slowly sinking, wasting
[01:08.76]渐渐消沉荒芜
[01:09.48]Crumbling like pastries
[01:11.52]像糕饼一般褶皱零碎
[01:12.15]And they scream
[01:12.99]她们呼喊
[01:13.38]The worst things in life come free to us
[01:15.99]生活为何对我们如此不公
[01:16.74]Cos we're just under the upperhand
[01:18.66]我们在整个社会的最底层
[01:19.50]And go mad for a couple of grams
[01:21.48]为几克粉末而不顾一切
[01:22.53]And she don't want to go outside tonight
[01:25.26]而今夜,她不想出去
[01:27.36]And in a pipe she flies to the Motherland
[01:29.94]在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[01:31.05]Or sells love to another man
[01:32.67]又如向另一个男人出卖了爱情
[01:33.75]It's too cold outside
[01:37.11]外面的世界太寒冷
[01:37.62]For angels to fly
[01:39.15]无法让天使飞翔
[01:43.83]Angels to fly
[01:47.04]让天使飞翔
[01:51.03]Ripped gloves, raincoat
[01:53.07]破旧手套,披裹著雨衣
[01:53.85]Tried to swim and stay afloat
[01:56.19]试图在游水时不落河底
[01:56.82]Dry house, wet clothes
[01:58.95]乾燥房间,浸湿的衣服
[02:02.37]Loose change, bank notes
[02:04.80]小额钞票,银行的帐单
[02:05.37]Weary-eyed, dry throat
[02:07.38]疲惫眼眸映衬著乾涩喉音
[02:08.46]Call girl, no phone
[02:09.72]想打给谁,却没有电话
[02:12.90]And they say
[02:13.71]人们说,
[02:14.01]She's in the Class A Team
[02:15.51]她是最受欢迎的姑娘之一
[02:17.13]Stuck in her daydream
[02:19.68]沉浸在她的梦中,
[02:20.10]Been this way since 18
[02:21.39]自十八岁始便一直如此未变
[02:23.73]But lately her face seems
[02:24.84]但近来,她的面庞似乎
[02:25.86]Slowly sinking, wasting
[02:27.69]渐渐消沉荒芜
[02:28.56]Crumbling like pastries
[02:30.93]像糕饼一般褶皱零碎
[02:31.56]And they scream
[02:32.25]她们呼喊
[02:32.52]The worst things in life come free to us
[02:35.07]生活为何对我们如此不公
[02:35.91]Cos we're just under the upperhand
[02:37.92]我们在整个社会的最底层
[02:38.64]And go mad for a couple of grams
[02:40.74]为几克粉末而不顾一切
[02:41.46]And she don't want to go outside tonight
[02:43.23]而今夜,她不想出去
[02:46.47]And in a pipe she flies to the Motherland
[02:49.05]在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[02:50.43]Or sells love to another man
[02:51.72]又如向另一个男人出卖了爱情
[02:52.77]It's too cold outside
[02:54.75]外面的世界太寒冷
[02:55.26]For angels to fly
[02:55.68]无法让天使飞翔
[02:57.21]Angels to fly
[02:58.38]让天使飞翔
[02:59.97]An angel will die
[03:01.14]一个天使即将死亡
[03:02.34]Covered in white
[03:03.36]被雪白覆盖
[03:03.99]Closed eye
[03:05.91]阖上双眼
[03:06.51]And hoping for a better life
[03:08.04]期愿中想像一个更美好的生活
[03:09.66]This time, we'll fade out tonight
[03:12.69]这次,我们在夜晚黯淡消退
[03:13.68]Straight down the line
[03:14.91]渐行渐远
[03:26.79]And they say
[03:27.18]人们说,
[03:27.39]She's in the Class A Team
[03:29.19]她是最受欢迎的姑娘之一
[03:30.51]Stuck in her daydream
[03:33.12]沉浸在她的梦中,
[03:33.54]Been this way since 18
[03:34.83]自十八岁始便一直如此未变
[03:35.91]But lately her face seems
[03:38.37]但近来,她的面庞似乎
[03:39.18]Slowly sinking, wasting
[03:41.10]渐渐消沉荒芜
[03:42.00]Crumbling like pastries
[03:43.86]像糕饼一般褶皱零碎
[03:44.52]And they scream
[03:45.75]她们呼喊
[03:46.02]The worst things in life come free to us
[03:48.48]生活为何对我们如此不公
[03:49.23]Cos we're just under the upperhand
[03:51.30]我们在整个社会的最底层
[03:52.02]And go mad for a couple of grams
[03:54.03]为几克粉末而不顾一切
[03:55.05]And she don't want to go outside tonight
[03:59.40]而今夜,她不想出去
[03:59.88]And in a pipe she flies to the Motherland
[04:02.34]在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[04:03.51]Or sells love to another man
[04:05.19]又如向另一个男人出卖了爱情
[04:06.42]It's too cold outside
[04:09.39]外面的世界太寒冷
[04:09.90]For angels to fly
[04:11.73]无法让天使飞翔
[04:15.84]Angels to fly
[04:21.81]让天使飞翔
[04:28.23]To fly, fly
[04:28.74]飞翔……
[04:33.15]Or angels to die
[04:34.35]因此天使死亡
展开