The A Team - 小可儿.lrc

LRC歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ed Sheeran
[00:01.00] 作曲 : Ed Sheeran
[00:31.98]White lips, pale face
[00:34.80]苍白的唇,黯淡的面庞
[00:35.61]Breathing in snowflakes
[00:37.35]是吸入“雪花”留下的痕迹——
[00:38.28]Burnt lungs, sour taste
[00:40.23]肺部灼烧,酸腐的气味
[00:43.29]Light's gone, day's end
[00:44.25]光芒渐熄,一日又要结束
[00:46.05]Struggling to pay rent
[00:48.15]是苦苦为报酬挣扎的时间——
[00:49.35]Long nights, strange men
[00:51.21]长夜漫漫,陌生枕边人
[00:54.00]And they say
[00:54.60]人们说,
[00:54.84]She's in the Class A Team
[00:56.43]她是最受欢迎的姑娘之一
[00:58.14]Stuck in her daydream
[01:00.63]沉浸在她的梦中,
[01:01.05]Been this way since 18
[01:02.46]自十八岁始便一直如此未变
[01:03.51]But lately her face seems
[01:05.88]但近来,她的面庞似乎
[01:06.75]Slowly sinking, wasting
[01:08.76]渐渐消沉荒芜
[01:09.48]Crumbling like pastries
[01:11.52]像糕饼一般褶皱零碎
[01:12.15]And they scream
[01:12.99]她们呼喊
[01:13.38]The worst things in life come free to us
[01:15.99]生活为何对我们如此不公
[01:16.74]Cos we're just under the upperhand
[01:18.66]我们在整个社会的最底层
[01:19.50]And go mad for a couple of grams
[01:21.48]为几克粉末而不顾一切
[01:22.53]And she don't want to go outside tonight
[01:25.26]而今夜,她不想出去
[01:27.36]And in a pipe she flies to the Motherland
[01:29.94]在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[01:31.05]Or sells love to another man
[01:32.67]又如向另一个男人出卖了爱情
[01:33.75]It's too cold outside
[01:37.11]外面的世界太寒冷
[01:37.62]For angels to fly
[01:39.15]无法让天使飞翔
[01:43.83]Angels to fly
[01:47.04]让天使飞翔
[01:51.03]Ripped gloves, raincoat
[01:53.07]破旧手套,披裹著雨衣
[01:53.85]Tried to swim and stay afloat
[01:56.19]试图在游水时不落河底
[01:56.82]Dry house, wet clothes
[01:58.95]乾燥房间,浸湿的衣服
[02:02.37]Loose change, bank notes
[02:04.80]小额钞票,银行的帐单
[02:05.37]Weary-eyed, dry throat
[02:07.38]疲惫眼眸映衬著乾涩喉音
[02:08.46]Call girl, no phone
[02:09.72]想打给谁,却没有电话
[02:12.90]And they say
[02:13.71]人们说,
[02:14.01]She's in the Class A Team
[02:15.51]她是最受欢迎的姑娘之一
[02:17.13]Stuck in her daydream
[02:19.68]沉浸在她的梦中,
[02:20.10]Been this way since 18
[02:21.39]自十八岁始便一直如此未变
[02:23.73]But lately her face seems
[02:24.84]但近来,她的面庞似乎
[02:25.86]Slowly sinking, wasting
[02:27.69]渐渐消沉荒芜
[02:28.56]Crumbling like pastries
[02:30.93]像糕饼一般褶皱零碎
[02:31.56]And they scream
[02:32.25]她们呼喊
[02:32.52]The worst things in life come free to us
[02:35.07]生活为何对我们如此不公
[02:35.91]Cos we're just under the upperhand
[02:37.92]我们在整个社会的最底层
[02:38.64]And go mad for a couple of grams
[02:40.74]为几克粉末而不顾一切
[02:41.46]And she don't want to go outside tonight
[02:43.23]而今夜,她不想出去
[02:46.47]And in a pipe she flies to the Motherland
[02:49.05]在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[02:50.43]Or sells love to another man
[02:51.72]又如向另一个男人出卖了爱情
[02:52.77]It's too cold outside
[02:54.75]外面的世界太寒冷
[02:55.26]For angels to fly
[02:55.68]无法让天使飞翔
[02:57.21]Angels to fly
[02:58.38]让天使飞翔
[02:59.97]An angel will die
[03:01.14]一个天使即将死亡
[03:02.34]Covered in white
[03:03.36]被雪白覆盖
[03:03.99]Closed eye
[03:05.91]阖上双眼
[03:06.51]And hoping for a better life
[03:08.04]期愿中想像一个更美好的生活
[03:09.66]This time, we'll fade out tonight
[03:12.69]这次,我们在夜晚黯淡消退
[03:13.68]Straight down the line
[03:14.91]渐行渐远
[03:26.79]And they say
[03:27.18]人们说,
[03:27.39]She's in the Class A Team
[03:29.19]她是最受欢迎的姑娘之一
[03:30.51]Stuck in her daydream
[03:33.12]沉浸在她的梦中,
[03:33.54]Been this way since 18
[03:34.83]自十八岁始便一直如此未变
[03:35.91]But lately her face seems
[03:38.37]但近来,她的面庞似乎
[03:39.18]Slowly sinking, wasting
[03:41.10]渐渐消沉荒芜
[03:42.00]Crumbling like pastries
[03:43.86]像糕饼一般褶皱零碎
[03:44.52]And they scream
[03:45.75]她们呼喊
[03:46.02]The worst things in life come free to us
[03:48.48]生活为何对我们如此不公
[03:49.23]Cos we're just under the upperhand
[03:51.30]我们在整个社会的最底层
[03:52.02]And go mad for a couple of grams
[03:54.03]为几克粉末而不顾一切
[03:55.05]And she don't want to go outside tonight
[03:59.40]而今夜,她不想出去
[03:59.88]And in a pipe she flies to the Motherland
[04:02.34]在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[04:03.51]Or sells love to another man
[04:05.19]又如向另一个男人出卖了爱情
[04:06.42]It's too cold outside
[04:09.39]外面的世界太寒冷
[04:09.90]For angels to fly
[04:11.73]无法让天使飞翔
[04:15.84]Angels to fly
[04:21.81]让天使飞翔
[04:28.23]To fly, fly
[04:28.74]飞翔……
[04:33.15]Or angels to die
[04:34.35]因此天使死亡
文本歌词
作词 : Ed Sheeran
作曲 : Ed Sheeran
White lips, pale face
苍白的唇,黯淡的面庞
Breathing in snowflakes
是吸入“雪花”留下的痕迹——
Burnt lungs, sour taste
肺部灼烧,酸腐的气味
Light's gone, day's end
光芒渐熄,一日又要结束
Struggling to pay rent
是苦苦为报酬挣扎的时间——
Long nights, strange men
长夜漫漫,陌生枕边人
And they say
人们说,
She's in the Class A Team
她是最受欢迎的姑娘之一
Stuck in her daydream
沉浸在她的梦中,
Been this way since 18
自十八岁始便一直如此未变
But lately her face seems
但近来,她的面庞似乎
Slowly sinking, wasting
渐渐消沉荒芜
Crumbling like pastries
像糕饼一般褶皱零碎
And they scream
她们呼喊
The worst things in life come free to us
生活为何对我们如此不公
Cos we're just under the upperhand
我们在整个社会的最底层
And go mad for a couple of grams
为几克粉末而不顾一切
And she don't want to go outside tonight
而今夜,她不想出去
And in a pipe she flies to the Motherland
在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
Or sells love to another man
又如向另一个男人出卖了爱情
It's too cold outside
外面的世界太寒冷
For angels to fly
无法让天使飞翔
Angels to fly
让天使飞翔
Ripped gloves, raincoat
破旧手套,披裹著雨衣
Tried to swim and stay afloat
试图在游水时不落河底
Dry house, wet clothes
乾燥房间,浸湿的衣服
Loose change, bank notes
小额钞票,银行的帐单
Weary-eyed, dry throat
疲惫眼眸映衬著乾涩喉音
Call girl, no phone
想打给谁,却没有电话
And they say
人们说,
She's in the Class A Team
她是最受欢迎的姑娘之一
Stuck in her daydream
沉浸在她的梦中,
Been this way since 18
自十八岁始便一直如此未变
But lately her face seems
但近来,她的面庞似乎
Slowly sinking, wasting
渐渐消沉荒芜
Crumbling like pastries
像糕饼一般褶皱零碎
And they scream
她们呼喊
The worst things in life come free to us
生活为何对我们如此不公
Cos we're just under the upperhand
我们在整个社会的最底层
And go mad for a couple of grams
为几克粉末而不顾一切
And she don't want to go outside tonight
而今夜,她不想出去
And in a pipe she flies to the Motherland
在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
Or sells love to another man
又如向另一个男人出卖了爱情
It's too cold outside
外面的世界太寒冷
For angels to fly
无法让天使飞翔
Angels to fly
让天使飞翔
An angel will die
一个天使即将死亡
Covered in white
被雪白覆盖
Closed eye
阖上双眼
And hoping for a better life
期愿中想像一个更美好的生活
This time, we'll fade out tonight
这次,我们在夜晚黯淡消退
Straight down the line
渐行渐远
And they say
人们说,
She's in the Class A Team
她是最受欢迎的姑娘之一
Stuck in her daydream
沉浸在她的梦中,
Been this way since 18
自十八岁始便一直如此未变
But lately her face seems
但近来,她的面庞似乎
Slowly sinking, wasting
渐渐消沉荒芜
Crumbling like pastries
像糕饼一般褶皱零碎
And they scream
她们呼喊
The worst things in life come free to us
生活为何对我们如此不公
Cos we're just under the upperhand
我们在整个社会的最底层
And go mad for a couple of grams
为几克粉末而不顾一切
And she don't want to go outside tonight
而今夜,她不想出去
And in a pipe she flies to the Motherland
在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
Or sells love to another man
又如向另一个男人出卖了爱情
It's too cold outside
外面的世界太寒冷
For angels to fly
无法让天使飞翔
Angels to fly
让天使飞翔
To fly, fly
飞翔……
Or angels to die
因此天使死亡