ヤキモチの答え - 跡部景美.mp3

ヤキモチの答え - 跡部景美.mp3
ヤキモチの答え - 跡部景美
[00:00.00] 作词 : チョリスP(Hon...
[00:00.00] 作词 : チョリスP(HoneyWorks)
[00:00.67] 作曲 : チョリスP(HoneyWorks)
[00:01.35]気になる人の話ですか
[00:04.28]是關於喜歡的人的故事嗎?
[00:04.91]聞きたくない話
[00:07.13]那是我不想聽到的故事
[00:07.60]でもこっそり耳を傾けて
[00:10.97]傾耳細聽
[00:11.24]イライラして
[00:12.78]焦急不已
[00:13.12]理由なんてものも
[00:16.89]合理的理由之類的
[00:17.16]それなりわかってて
[00:20.59]我也是知道的
[00:20.89]それでも気になってしまってて
[00:24.77]不過卻還是不禁對你在意起來呀
[00:25.10]好きになるくらい許してください
[00:28.98]請見諒我對你的這份微不足道的戀意
[00:29.35]告白する勇気なんて
[00:32.48]告白的勇氣之類的
[00:32.88]持ち合わせてない
[00:35.39]我沒有呢
[00:35.69]ただ好きになった気持ちは
[00:39.11]但就只有愛上你的這份感情
[00:39.38]嘘じゃないから
[00:41.28]是千真萬確的呢
[00:41.68]ごめん応援
[00:43.08]對不起
[00:44.28]できないようまくいくな
[00:49.03]在背後給你打氣 我做不到呀
[00:49.30]最低な願い事だよ
[00:52.42]這可是最差劣的願望呀
[00:52.75]性格悪い悪魔の事を
[00:57.65]為性格惡劣的惡魔的事
[00:57.95]応援しちゃうよ
[01:00.65]而打氣了呀
[01:06.18]おはよう寝癖ついてるよ
[01:09.11]「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」
[01:09.41]初めて言えた
[01:12.35]我初次能說出口
[01:12.65]君は恥ずかしそうにナイショ
[01:15.58]你看似一臉害羞的樣子说「給我守秘密呀」
[01:15.82]そんなのずるいって
[01:18.59]那樣的說話 太狡猾了...
[01:18.89]毎日が少し宙に浮き
[01:23.06]每天內心都有點心神不定
[01:23.36]ミルクとパンダはシロクマで
[01:26.56]牛奶與熊貓加起來就是白熊呢
[01:26.86]世界が弾むよ
[01:29.56]世界就是如此生動活潑
[01:29.86]君の好きな人に
[01:33.43]你所喜歡的那個人
[01:33.73]好きな子がいたらなんて願う悪魔
[01:37.73]假若已經有了心上人的話之類的在許願的惡魔
[01:38.03]いけないことですか
[01:40.40]「不可以這樣做的吧?」
[01:40.70]だよねわかってますよ
[01:43.50]「就是嘛」 「我知道的呀」
[01:43.90]独り言です
[01:45.90]獨自一人自言自語
[01:46.20]嫌だよ絶対
[01:49.17]討厭呀 絕對!
[01:49.47]ヤキモチがいてもがいて
[01:53.04]我就是在吃醋 在焦急啦
[01:53.34]楽にさせてくれないよ
[01:56.54]我不會讓你那麼輕易成功的哦
[01:56.84]話したくて探して君を
[02:00.74]想要將你獨占
[02:01.04]独り占めしたくて
[02:03.97]與你一人說話
[02:04.27]話があります
[02:06.14]「我有話跟你說!
[02:06.44]今日放課後
[02:09.11]今天下課後
[02:09.41]4時10分この教室で
[02:12.78]4時10分 在這個教室見」
[02:13.08]心臓鳴り止まない
[02:16.85]心跳聲嗚響不止
[02:17.15]少し少しの間の我慢だから
[02:22.02]得稍微 稍微忍耐一下呢
[02:22.32]君はうなずく
[02:24.49]你點了點頭
[02:24.79]もしもしね付き合えたら
[02:28.96]假如 假如呢 我們能一起交往的話
[02:29.26]毎日笑わせてみせるよ
[02:33.26]我會每天都讓你笑得燦爛的哦
[02:33.56]5分前のおまじないいくよ
[02:38.26]5分鐘前的 那句咒語 上吧
[02:38.56]僕じゃダメですか
[02:41.53]「我的話就不行嗎(能跟我交往嗎)」
展开