Reign Of Forest(森林統治) - ZEROS(零时).mp3

Reign Of Forest(森林統治) - ZEROS(零时).mp3
Reign Of Forest(森林統治) - ZEROS(零时)
[00:00.00] 作词 : ZEROS(零时)...
[00:00.00] 作词 : ZEROS(零时)/DοG.E_Ätøro°
[00:00.00] 作曲 : ZEROS(零时)
[00:00.00]编曲:ZEROS
[00:02.50]邀请作词:DοG.E_Ätøro°
[00:04.90]人声:ZEROS(凌枫)
[00:07.00]吉他:铛铛之印/ZEROS(锐奇)
[00:09.00]鼓:ZEROS(阿巍)
[00:11.00]混音制作:铛铛之印
[00:12.36]Reign Of Forest(森林統治)
[00:14.06]Under The dome,everything Is dying fast(苍穹之下,万物迅速死亡)
[00:20.98]And where do we go? (而我们又将去往何方)
[00:24.32]Wailing and watching (悲鸣守望)
[00:27.86]Verse 1:
[00:29.54]Flesh and blood no longer exists (血肉之躯不复存在)
[00:32.90]Eternity is at hand (亡魂永恒指日可待)
[00:36.38]I die in the dark body (我在这黯淡的体内灭绝)
[00:39.66]I reborn in the great body (我在这光辉的体内重生)
[00:43.08]Bridge:
[00:43.68]Tame a stubborn lives (驯化顽固者)
[00:49.88]The bluebirds no longer sing (蓝鸟不再高歌)
[00:54.74]Reign of forest (森林统治)
[00:56.94]Chorus 1:
[00:57.46]Tear open the black thread of the suture (扯开缝合的黑色针线)
[01:00.38]A tear that is about to heal (撕裂快要痊愈的创伤)
[01:03.74]Fill with dragon's breath (灌入龙息汁液)
[01:06.78]Burning (灼烧)
[01:09.38]Break the world (击毁尘世)
[01:10.64]The spirit invades the hole (凶灵侵入潮穴)
[01:14.02]Wander among the weeds (游走在杂草丛中)
[01:17.54]Desire comes with thought (欲望肆意萌生)
[01:20.78]The body liquid are sweet (澄清的体液异常香甜)
[01:24.14]For many years (多少年来)
[01:26.84]There's nothing you or I can do (你我一直无能为力)
[01:31.30]Happy and sad together (悲喜交加)
[01:37.64]Sickness (疾)
[01:57.30]Pure white screen
[02:04.28]Gasp hard and then strangle (用力喘息 随后扼杀)
[02:08.24]Absolute zero (绝对零度)
[02:10.56]But there is warm (却有暖流)
[02:17.26]But there is current (却有温热)
[02:24.18]Out of body no fun (体外毫无趣味)
[02:25.34]Bridge:
[02:26.46]Tame a stubborn lives (驯化顽固者)
[02:32.78]The bluebirds no longer sing (蓝鸟不再高歌)
[02:37.68]Reign of forest (森林统治)
[02:39.10]Chorus 2:
[02:39.80]Because of the truth of us (因为我们的真谛)
[02:43.06]Only each other (仅有彼此)
[02:46.52]Claws inset the skin (爪牙嵌入肌肤)
[02:49.58]Falling so far (陨落至此)
[02:51.28]Reign of forest (森林统治)
[02:53.44]The spirit invades the hole (凶灵侵入潮穴)
[02:56.86]Wander among the weeds (游走在杂草丛中)
[03:00.26]Desire comes with thought (欲望肆意萌生)
[03:03.62]The body liquid are so sweet (澄清的体液异常香甜)
[03:07.08]For many years (多少年来)
[03:09.68]There's nothing you or I can do (你我一直无能为力)
[03:14.16]Happy and sad together (悲喜交加)
[03:17.02]Sickness (疾)
[03:18.90]Reign of forest (森林统治)
展开