[00:00.00] 作词 : 无[00:01.00] 作曲 : 无[00:39.03]Please don't see[00:40.23]没什么好看的[00:40.59]Just a boy caught up in dreams and fantasies[00:45.12]不过是个沉湎在梦与幻想里的男孩[00:49.77]Please see me[00:50.37]既然看,那就看着我吧[00:52.62]Reaching out for someone I can't see[00:55.86]伸出臂膀去触碰那些我看不到的人[00:57.51]Take my hand, let's see where we wake up tomorrow[01:01.92]牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来[01:03.36]Best laid plans sometimes are just one night stand[01:07.80]最好的计划有时莫过于一夜的陪伴[01:09.57]I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow[01:13.23]丘比特收回了他的箭,而我就将受谴[01:14.85]So let's get drunk on our tears[01:17.61]所以不如不如举起杯,不管喝的是酒还是泪[01:21.84]And god, tell us the reason[01:25.41]神啊,到底是为何[01:25.83]Youth is wasted on the young[01:28.11]青春就这样浪费在年少轻狂之时[01:29.94]It's hunting season[01:32.13]这是个吞噬狩猎的季节[01:34.56]And this lamb is on the run[01:35.10]羔羊无助的四处奔逃[01:36.21]We're searching for the meaning[01:37.08]在找寻着存在的意义[01:38.61]But are we all lost stars, trying to light up the dark[01:45.33]是不是我们都是迷路的星,却依旧试着把黑暗照亮[01:54.69]Who are we?[01:54.87]我们到底是谁[01:56.16]Just a speck of dust within the galaxy?[02:00.81]只是银河苍穹之中的一粒尘埃[02:05.64]Woe is me if we're not careful, turns into reality[02:11.82]若不小心输给现实,于我是不是太过悲哀[02:14.67]But don't you dare let our best memories bring you sorrow?[02:18.57]别怕,在最好的年华总会有些悲伤[02:20.13]Yesterday, I saw a lion kiss a deer[02:23.37]就像昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿的模样[02:26.28]Turn the page maybe we'll find a brand new ending[02:30.06]或许故事的下一页会有一个崭新的结局[02:34.26]Where we're dancing in our tears[02:34.86]在那里我们含泪狂欢,在泪光中欣喜[02:37.98]And god, tell us the reason[02:41.52]神啊,到底是为何[02:41.97]Youth is wasted on the young[02:43.47]青春就这样浪费在年少轻狂之时[02:46.20]It's hunting season[02:47.55]这是个吞噬狩猎的季节[02:48.24]And this lamb is on the run[02:49.14]羔羊无助的四处奔逃[02:51.72]We're searching for the meaning[02:52.95]在找寻着存在的意义[02:58.32]But are we all lost stars, trying to light up the dark[03:01.47]是不是我们都是迷路的星,却依旧试着把黑暗照亮[03:08.46]I thought I saw you out there[03:09.81]我想我看到你哭了[03:14.76]I thought I heard you ** my name[03:19.50]我想我听到你呼唤我[03:20.58]I thought I saw you out there crying[03:22.08]我想我看到你哭了[03:25.26]But just the same[03:26.88]但样子却没变[03:36.27]And god, tell us the reason[03:40.53]神啊,到底是为何[03:40.95]Youth is wasted on the young[03:42.24]青春就这样浪费在年少轻狂之时[03:44.88]It's hunting season[03:46.17]这是个吞噬狩猎的季节[03:46.86]And this lamb is on the run[03:47.58]羔羊无助的四处奔逃[03:50.25]We're searching for the meaning[03:51.30]在找寻着存在的意义[03:56.61]But are we all lost stars, trying to light up the dark[04:00.15]是不是我们都是迷路的星,却依旧试着把黑暗照亮[04:08.70]But are we all lost stars, trying to light up the dark[04:12.15]是不是我们都是迷路的星,却依旧试着把黑暗照亮