我的那「根」 - 铁虎兄弟.mp3

我的那「根」 - 铁虎兄弟.mp3
我的那「根」 - 铁虎兄弟
[00:00.00] 作词 : Red i [00...
[00:00.00] 作词 : Red i
[00:00.00] 作曲 : Red i
[00:00.00]作词:Red I/Jeff C.
[00:01.00]作曲:Red I
[00:02.00]编曲:Dj钛
[00:25.95]Red i:
[00:26.16]They are trying to conquer JahJah children
[00:31.80]But you know they will never gonna conquer JahJah children
[00:34.17]Natty I know, time again as you 're growing up with your back against the wall
[00:44.43]All of your time
[00:44.73]Don' t you waste, don' t you waste, don' t you waste all of your time
[01:01.11](他们试图侵略上帝的子民,但你知道他们永远不能
[01:04.14]我的盟友,在高压威迫下成长,你知道你,不该再浪费时光)
[01:06.33]Jeff:
[01:06.63]你们不要害怕,我们原住民不是恶人
[01:10.14]我们的心地很好
[01:10.95]你们在那里说什么,都市人!
[01:11.64]说我们懒鬼,说我们没用,你们在那里说什么?
[01:15.99]Red i:
[01:18.18]They are trying to conquer aboriginal people
[01:19.14]But you know they will never gonna take away our roots and culture
[01:34.74]Natty you know, time again as they set you up
[01:37.38]With their brutal system, in this here time
[01:38.76]Don' t you waste, don' t you waste, don' t you waste all of your time
[01:45.90]Don' t you waste, don' t you waste, don' t you waste all of your time
[02:01.50](他们试图侵略原住民,但你知道他们永远不能
[02:04.11]不能拔去我们的根
[02:06.57]我的盟友,当他们用严酷的机制设下圈套网住你
[02:12.90]你知道你,不该再浪费时光)
[02:13.98]Jeff:
[02:14.07]这里的原住民,很客气,在兰屿家族里面
[02:21.51]都市人不要来,为什么都市人要来?
[02:22.77]他们很不友善,要来抢走我们的地盘
[02:46.47]你们知道吗?我们是坚强壮硕的达悟人
[02:48.78]不是你们舌头上说的那样
[02:49.71]Red i:
[02:50.58]Soon we will break through we are coming right up, youth man, watcha gotta do?(shoo bee doo) youth man, watcha gotta do? (shoo bee doo) I say
[02:57.03](我们即将冲破藩篱站起来,年轻人,你往哪去?)
[02:59.88]Jeff:
[02:59.97]原住民很会说故事,我们的手脚做很多工作
[03:01.92]可是老板很抠,我们很愤怒的燃烧
[03:03.27]努力又很勤劳,我们没有多的财宝可以拿出来
[03:05.55]族人们,站起来!站起来!
[03:07.86]Red i:
[03:13.20]Oh, bababa…
[03:23.40]They are trying to conquer JahJah children
[03:29.28]But you know they will never gonna conquer god's creation
[03:33.39]Natty you know, time again as they set you up
[03:38.10]With their book wash system in this here time
[03:41.73]Don' t you waste, don' t you waste, don' t you waste all of your time
[03:46.68]Don' t you lose, don' t you lose, don' t you lose all of your yourselves
[03:49.74](他们试图侵略上帝的子民,但你知道他们永远不能
[03:51.39]不能抢走上帝的造物
[03:52.11]我的盟友,当他们用填鸭式教育洗脑
[03:53.94]你知道你,不该浪费时间
[03:59.28]你知道你,不能失去自我)
[04:00.27]你哪系Paiwan, get up stand up! 你哪系Tao, get up stand up!
[04:04.29]你哪系Puyuma, get up stand up! 你哪系Amis, get up stand up!
[04:05.94]你哪系Tsou, get up stand up! 你哪系Atayal, get up stand up!
[04:08.94]你哪系Bunun, get up stand up! All of the people even the ketagalan
[04:11.01](你若是排湾族,就站起来吧!你若是达悟族,就站起来吧!
[04:14.01]你若是卑南族,就站起来吧!你若是阿美族,就站起来吧!
[04:16.80]你若是邹族,就站起来吧!你若是泰雅族,就站起来吧!
[04:19.56]你若是布农族,就站起来吧!所有人包括凯达格兰族都站起来吧!)
[04:25.17]Red i:
[04:25.38]Soon we will break through we are coming right up, youth man, watcha gotta do? (shoo bee doo) youth man, watcha gotta do? (shoo bee doo) I say
[04:42.87](我们即将冲破藩篱站起来,我说年轻人,你往哪去?)
展开