despacito - Merey.mp3

despacito - Merey.mp3
despacito - Merey
[00:00.00] 作词 : 无 [00:01....
[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:02.55]作曲 : Luis Fonsi/Erika Ender/Ramon Ayala
[00:03.29]作词 : Luis Fonsi/Erika Ender/Ramon Ayala
[00:05.65]¡Ay!
[00:09.58]Oh
[00:11.42]No no, no no
[00:15.40]Hey yeah
[00:18.44]Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
[00:21.85]没错,你知道我已经盯着你有一小会儿了
[00:23.85]Tengo que bailar contigo hoy
[00:26.56]今天必定得与你共舞一曲了
[00:29.16]Vi que tu mirada ya estaba llamándome
[00:33.60]我看到了你的目光,它在召唤着我
[00:34.64]Muéstrame el camino que yo voy
[00:37.94]引导我一步一步向前走
[00:39.20]Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal
[00:42.56]你就像那天生具有吸引力的磁铁,而我愿做你裙下之臣
[00:42.98]Me voy acercando y voy armando el plan
[00:45.91]一步一步地走近,而我也有了自己的小心思
[00:46.26]Sólo con pensarlo se acelera el pulso
[00:48.48]一想到这我的心就开始怦怦乱跳
[00:50.80]Ya, ya me estás gustando más de lo normal
[00:53.54]可如今我却反常地享受这样的悸动
[00:54.35]Todos mis sentidos van pidiendo más
[00:55.96]身上的每一个细胞都在渴望更进一步的快感
[00:56.63]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
[00:59.41]前进的脚步也坚定得理所应当
[01:00.38]Des-pa-cito
[01:02.46]轻轻地
[01:02.88]Quiero respirar tu cuello despacito
[01:04.24]我想凑近你的脖子闻你的香气
[01:05.14]Deja que te diga cosas al oído
[01:07.53]在你耳边低声呓语,倾诉衷肠
[01:08.16]Para que te acuerdes si no estás conmigo
[01:10.29]那样即便我不在你身边,你依然不会将我忘记
[01:11.64]Des-pa-cito
[01:12.99]缓缓地
[01:13.64]Quiero desnudarte a besos despacito
[01:14.98]我想用唇缓缓地褪下你身上的衣物
[01:15.76]Firmar las paredes de tu laberinto
[01:18.38]在墙上画出通往你心里迷宫的唯一道路
[01:18.98]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[01:21.71]手指在你身上轻柔地涂鸦
[01:23.73]Quiero ver bailar tu pelo
[01:25.03]想一睹你那曼妙的舞姿
[01:25.80]Quiero ser tu ritmo
[01:26.98]想化作与你翩翩起舞的旋律
[01:27.63]Que le enseñes a mi boca
[01:29.79]想让你告诉我
[01:30.30]Tus lugares favoritos
[01:32.45]你最敏感的地方
[01:34.43]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[01:37.29]然后舌尖一路穿过
[01:38.44]Hasta provocar tus gritos
[01:40.54]让你兴奋地尖叫
[01:41.10]Y que olvides tu apellido
[01:42.99]让你快乐得忘我
[01:43.94]Des-pa-cito
[01:44.70]轻轻地
[01:45.29]¿Ves?, ya tengo toda mi piel esperándote
[01:48.69]看到了吗?我有多想得到你的香吻
[01:50.69]Tengo al borde todo lo que soy
[01:53.20]我知道你也在犹豫不决
[01:56.04]Di cómo te llevo hasta el punto de no volver
[02:00.84]而我也有的是时间等你回应
[02:01.46]Pide lo que quieras, te lo doy
[02:04.83]你想要什么我都满足你
[02:06.71]Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
[02:09.59]你就像磁铁一样,我这块金属已深深为你所吸引
[02:10.31]No hay cómo parar lo que nos va a pasar
[02:12.12]就这样甘愿步步沦陷
[02:12.82]Sólo con pensarlo se acelera el pulso
[02:16.36]一想到这我的心跳就开始加速
[02:17.00]Sé que te estoy gustando más de lo normal
[02:20.16]我也反常地享受这种强烈的感受
[02:20.81]Y que tus sentidos van pidiendo más
[02:22.69]而身上的每一寸感官都渴望进一步的刺激
[02:23.59]Vamos a tomarlo sin ningún apuro
[02:25.48]让我们追随内心步步靠近
[02:26.10]Des-pa-cito
[02:29.84]轻轻地
[02:30.51]Quiero respirar tu cuello despacito
[02:32.04]我凑近你颈边闻你的香气
[02:32.51]Deja que te diga cosas al oído
[02:35.11]在你耳边袒露心迹
[02:35.78]Para que te acuerdes si no estás conmigo
[02:39.20]这样即使我不在你身边,你依然不会将我忘记
[02:40.12]Des-pa-cito
[02:41.04]缓缓地
[02:41.36]Quiero desnudarte a besos despacito
[02:43.32]我想用唇缓缓地褪去你身上的衣物
[02:43.92]Firmo en las paredes de tu laberinto
[02:46.10]标出通往你内心的迷宫之路
[02:46.57]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[02:48.86]指尖如同涂鸦般在你身上滑动
[02:51.41]Quiero ver bailar tu pelo
[02:52.94]想一睹你那惊鸿之舞
[02:53.68]Quiero ser tu ritmo
[02:55.06]想化作那与你共舞的美妙旋律
[02:55.43]Que le enseñes a mi boca
[02:56.78]想让你告诉我
[02:58.05]Tus lugares favoritos
[02:59.47]你最敏感的部位
[03:01.62]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[03:04.97]然后用舌尖轻扫过去
[03:05.75]Hasta provocar tus gritos
[03:08.55]让你兴奋地尖叫
[03:08.92]Y que olvides tu apellido
[03:11.02]让你尽情地释放自我
[03:11.54]Des-pa-cito
[03:13.48]轻轻地
[03:14.10]Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
[03:15.09]我们要在波多黎各的沙滩纵情交欢
[03:15.91]Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"
[03:18.35]直到浪花也发出**
[03:18.87]Para que mi sello se quede contigo
[03:20.75]那样你的身上才会留下我的痕迹
[03:21.29]¡Bailalo!
[03:22.56]舞动吧!
[03:23.01]Pasito a pasito, suave suavecito
[03:25.05]一步一步,愈发温柔
[03:25.64]Nos vamos pegando, poquito a poquito
[03:27.77]渐渐地,渐渐地,我们就要紧紧贴近彼此
[03:28.19]Que le enseñes a mi boca
[03:30.00]想要你告诉我
[03:30.28]Tus lugares favoritos
[03:32.09]你最敏感的地方
[03:32.50]Pasito a pasito, suave suavecito
[03:35.92]一步一步,越发轻柔
[03:36.54]Nos vamos pegando, poquito a poquito
[03:38.15]渐渐地,渐渐地,我们就要更加深入
[03:38.56]Hasta provocar tus gritos
[03:40.02]直到你禁不住地**
[03:41.10]Y que olvides tu apellido
[03:42.53]直到你爽得超然于世
[03:43.92]Des-pa-cito
[03:46.42]轻轻地
展开