[00:00.00] 作词 : 椎名林檎[00:00.00] 作曲 : 椎名林檎[00:00.00]D'où venons-nous? Que sommes-nous? Où allons-nous?[00:05.10]我们来自何处?我们是何人?我们要去何方?[00:08.00]Lorsque nous mourrons, aurons-nous les reponses?[00:11.77]当我们死去之时,就会得到答案吗?[00:13.00]Where did we come from? who are we? where'll we go?[00:17.97]我们来自何处?我们是何人?我们要去何方?[00:19.00]We die finally answering in the dark[00:22.00]当我们死去之时,就会得到答案吗?[00:23.00]The world waits in my heart...[00:26.00]这世界在我心中等待着[00:33.25]誰も知らない わたしが何なのか[00:38.25]没人知道我是什么[00:38.93]当てにならない 肩書きも苗字も[00:43.93]无论是出身还是地位 都靠不住[00:44.83]今日までどこをどう歩いて来たか[00:50.03]我是顺着怎样的道路走到今天的[00:50.48]わかっちゃあいない 誰でもない[00:55.78]我不知道 没有人会知道[00:56.03]それなら上等 出るとこへ出るわ[01:00.83]这正合我意 我将出现在该出现的地方[01:01.38]当てにされたい 閃きもとんちも[01:06.38]无论是灵感还是才智 都靠不住[01:06.93]もっと迷いたいもっと色めきたい[01:12.03]我想要更加迷茫 我想要更加放纵[01:12.38]広い往来で[01:14.68]在宽广的道路上[01:15.33]本番さショータイム終らない[01:20.93]重头戏登场 演出不会结束[01:21.08]ああ 生きている間ずっと[01:26.48]啊 趁我还活着[01:26.68]愛し愛され歩いて行こうよ[01:31.78]与你相爱 我们一直走下去吧[01:32.23]銀座は、春[01:34.93]银座到了春天[01:42.53]最新のネオンサイン探したい[01:47.33]我想寻找最新的霓虹路牌[01:47.78]ああ まだ見ぬ仲間達が[01:53.08]啊 那些未曾谋面的伙伴们[01:53.33]まばゆく光り誘っている[01:58.38]在被刺眼的光芒所吸引[01:58.63]日本の夏よ[02:01.18]日本的夏天啊[02:01.43]そう、結果オーライ認めたい[02:06.78]没错 这才是我要的结果[02:06.93]ああ いのちの使い道は[02:12.08]啊 生命的流逝[02:12.28]すれ違いざま笑って返す[02:17.58]终会以擦肩而过的方式笑着回到我身边[02:17.78]ほんの一瞬[02:20.28]那一瞬间[02:23.78]つらい仕事にご褒美のないときも[02:29.48]无论是在没有奖赏的艰辛工作中[02:29.83]惚れた人が選んでくれないときも[02:35.48]还是在迷恋之人没有眷顾于我时[02:35.83]不幸だった訳がわかっている今は[02:41.28]这些不幸的理由如今我已明白[02:41.63]損しただなんてまるでおもわない[02:47.08]但丝毫不为此感到不平[02:47.33]あの世でもらう批評が本当なのさ[02:52.93]来自那个世界的批评是真实的[02:53.13]デートの夢は永い眠りで観ようか[02:58.68]让我们与梦相约就此长眠[02:59.03]最期の日から数えてみてほらご覧[03:04.68]在弥留之际 看啊[03:04.93]飛び出しておいで目抜き通りへ![03:10.83]我们一起跃入那条繁华大街吧