Born of Osiris - Machine(翻自 Born of Osiris) - 周赫朗·P猪.mp3

Born of Osiris - Machine(翻自 Born of Osiris) - 周赫朗·P猪.mp3
Born of Osiris - Machine(翻自 Born of Osiris) - 周赫朗·P猪
[00:00.00] 作词 : 无 [00:01....
[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:28.26]Take another look at yourself
[00:31.92]再看看你自己
[00:32.46]Tell me what do you see, what do you see?
[00:34.32]告诉我,你看到了什么
[00:35.25]Your soul's reflection
[00:36.03]你灵魂的倒影
[00:38.40]Is it what it used to be?
[00:40.44]还是原来的样子吗
[00:45.36]So take another look at yourself
[00:46.77]所以再看看你自己
[00:47.40]Tell me what do you see?
[00:50.67]告诉我,你看到了什么
[00:51.21]Answers revolve around our heads Like figures
[01:11.01]答案在我们脑海中倒转
[01:13.32]of our imagination
[01:17.49]如同我们想象的图案
[01:18.30]Measures are taken to purge
[01:18.87]行动已经开始清除...
[01:19.38]Pleasure and take life in as pain
[01:29.07]...快乐,让生命成为痛苦
[01:39.06]This is bigger than you and me
[01:39.93]因为这比你我重要
[01:40.41]Cause this is bigger than you and me
[01:43.23]因为这比你我重要
[01:43.71]Alarms as you wake from this dream
[01:44.43]警钟响起,你从梦中醒来
[01:47.67]Human fellowship is sacred
[01:50.91]人际关系是圣神的
[01:51.66]Cause this is big ger than you and me
[01:54.96]因为这比你我重要
[01:55.92]Take another look at yourself
[01:58.68]再看看你自己
[01:59.04]Tell me what do you see, what do you see?
[02:00.00]告诉我,你看到了什么
[02:00.54]Your soul's reflection
[02:01.74]你灵魂的倒影
[02:02.43]Is it what it used to be?
[02:04.08]还是原来的样子吗
[02:10.35]So take another look at yourself
[02:11.25]所以再看看你自己
[02:11.73]And tell me what do you see?
[02:13.14]告诉我,你看到了什么
[02:13.92]As we move along waiting here
[02:14.52]正当我们前行于此等待
[02:26.94]Our days repeat and increase
[02:30.06]我们的时光重复下去
[02:33.78]Your default setting
[02:34.20]你的天性本能
[02:39.75]Runs your life secretly
[02:40.29]暗中控制你的生活
[02:40.80]Which direction are you heading?
[02:41.40]你选择哪一个方向呢
[02:45.03]Escape the pressure
[02:48.00]逃离压力
[02:48.24]This is bigger than you and me
[02:49.02]这比你我重要
[02:49.47]Alarms as you wake from this dream
[02:57.90]警钟响起,你从梦中醒来
[02:59.22]Human fellowship is sacred
[03:00.42]人际关系是圣神的
[03:01.08]Cause this is bigger than you and me
[03:04.56]因为这比你我重要
[03:05.19]Alarms as you wake from this dream
[03:07.59]警钟响起,你从梦中醒来
[03:11.58]Human fellowship is sacred
[03:13.02]人际关系是圣神的
[03:13.56]Cause this is bigger than you and me
[03:28.32]因为这比你我重要
[03:28.80]Separate yourself from the machine
[03:30.42]把你自己从机器中分离出来
[03:31.68]Embrace your own identity
[03:35.22]寻找真实的自己
[03:35.67]寻找真实的自己
[03:36.18]Escape the pressure
[03:36.63]逃离压力
[03:39.45]Take another look at yourself
[03:40.68]再看看你自己
[03:41.07]Tell me what do you see, what do you see?
[03:42.66]告诉我,你看到了什么
[03:43.23]Your soul's reflection
[03:43.74]你灵魂的倒影
[03:51.36]Is it what it used to be?
[03:55.35]还是原来的样子吗
[04:00.51]So take another look at yourself
[04:01.80]所以再看看你自己
[04:02.58]Tell me what do you see?
[04:05.34]告诉我,你看到了什么
[04:06.06]Your soul's reflection
[04:08.76]你灵魂的倒影
[04:09.33]Is it what it used to be?
[04:09.87]还是原来的样子吗
[04:11.28]Your soul's reflection
[04:15.48]你灵魂的倒影
[04:16.47]Is it what it used to be?
[04:17.13]还是原来的样子吗
[04:19.65]What do you see?
[04:20.10]你看到了什么
展开