World Is Busy - 马峻升.mp3

World Is Busy - 马峻升.mp3
World Is Busy - 马峻升
[00:00.00] 作词 : 马峻升 [00:0...
[00:00.00] 作词 : 马峻升
[00:01.00] 作曲 : 马峻升
[00:07.68] 作曲Composer:马峻升Junsheng
[00:11.62] 作词Lyricist:马峻升Junsheng
[00:17.61] 编曲Arrangement:马峻升Junsheng
[00:22.75] 混音Mixing:Chev@P1 Studio
[00:26.45] 录音Rec.Eng:林岳彰@宇宙电台Universe Studio
[00:30.26] Far away
[00:32.09] 你远远的
[00:33.13] And will you see
[00:37.16] 看见着的
[00:37.49] Our kindness bakes, in this circuitry
[00:40.19] 是我们的善良被这人为的系统烘培,干枯变质
[00:45.17] Run away
[00:47.05] 你奔忙着
[00:48.91] And will you see
[00:50.84] 看见了的
[00:52.01] Our warmth was drained, for efficiency
[00:56.54] 是我们那,被效率蚀干的温暖
[01:00.17] Morning in the dark
[01:02.14] 早晨只有黑夜里才有
[01:04.05] We fell down in the rain
[01:05.99] 我们匆忙得一次又一次摔倒在雨中
[01:07.72] Screaming out the blame
[01:09.79] 对身边人情绪失控怒吼
[01:10.55] We are turning into grey
[01:13.36] 我们,变得越来越灰色黯然
[01:15.14] Warning in the spark
[01:17.02] 璀璨花火是对我们的警示
[01:19.09] We’re dancing in the blood
[01:21.01] 我们其实是在血泊中跳舞
[01:22.80] Crawling in the row
[01:25.04] 我们还在这整齐的队列匍匐
[01:25.65] We are faded into code
[01:28.26] 最终,慢慢彻底溶化在代码里
[01:28.99] But could you fly away in the mirror?
[01:32.12] 你能从这面系统的镜像中飞走吗?
[01:33.91] And you heart is left in iron
[01:37.31] 但你的心,早已被包裹得锈迹斑斑
[01:37.52] OH LA LA LA
[01:44.28] But could you fly away in the mirror?
[01:45.35] 你能从这面系统的镜像中飞走吗?
[01:49.06] And you heart is left in iron
[01:51.03] 但你的心,早已被包裹得锈迹斑斑
[01:52.89] OH LA LA LA
[02:19.83] The world is busy
[02:20.29] 这个世界 好匆忙啊
[02:21.41] The world is busy
[02:22.84] 这个世界 好匆忙啊
[02:25.31] The world is busy
[02:26.51] 这个世界 好匆忙啊
[02:30.18] People trade their souls for “pretty”
[02:31.68] 人们会贩卖灵魂换来一些美好体面
[02:32.73] And I was just a glitch in the city
[02:34.51] 而我曾像城市里无法兼容的系统故障
[02:35.51] And I used to write songs,
[02:36.83] 我曾经忘我得写着自己的歌
[02:38.75] Now just memos in city
[02:39.18] 如今系统逼我写着社会纪要
[02:41.55] Frozen smile, so algorithmic
[02:43.51] 算法勾勒着我们该如何僵硬微笑
[02:45.36] And the mirror in the maze so mini
[02:47.61] 我们在彷徨的镜像里那么得渺小
[02:49.06] Can't find love in smart city
[02:50.43] 这精致的城市已经没有了爱
[02:53.24] They said our dreams should fit the bill
[02:56.74] 他们说我们的梦想必须值钱
[02:58.69] We hear the clocks
[02:58.95] 我们听着钟声一下一下敲响,
[02:59.17] They never chill
[02:59.65] 却从不被允许停歇
[03:01.51] We punch in time, and lose our will
[03:06.97] 我们准时执行着所有程序,失去意志地
展开