half space, backspace - Diluted Virtual Circuit.mp3

half space, backspace - Diluted Virtual Circuit.mp3
half space, backspace - Diluted Virtual Circuit
[00:00.00] 作词 : Diluted V...
[00:00.00] 作词 : Diluted Virtual Circuit
[00:01.00] 作曲 : Diluted Virtual Circuit
[00:02.00] 编曲 : Diluted Virtual Circuit
[01:00.30]睁开眼时躺在沙发 脑袋延迟 等待打发
[01:04.08]时间 手臂发麻 脚底打滑
[01:06.18]对问题的观察 从身体切断了
[01:09.12]对自己的看法 一个接一个地坍塌
[01:12.15]思维像一团乱麻 完蛋了 没办法
[01:15.12]また忘れちゃった わかった
[01:17.91]记忆中的空洞 放大又放大
[01:21.18]梦中的冲动在松动 变得光滑
[01:24.24]感到烦恼环绕在暗中做着翻涌
[01:27.18]晚餐在碗中转动像慢动作的缓冲
[01:30.15]枯燥的感动搭配着步调的宽松
[01:33.18]无聊的形容想掩盖语调的平庸
[01:35.88]做梦醒来醒来又做梦 找不到日常的接缝
[01:39.18]分离又重逢 从这里再跳到平行的时空
[01:42.18]在同样的房间 有同样的光线
[01:45.15]吵闹的窗前依旧坐在空调的旁边
[01:48.00]halfspace, tell me is it really my place
[01:53.43]I have seen the faces but i can't really
[01:56.28]figure out their names
[01:57.24]like staiways to a maze inside my brain
[02:05.88]show me a better place
[02:08.94]just take me to a better place
[02:12.33]等待灵感闪现可大脑持续断电
[02:15.12]神经的管线仿佛曲折蜿蜒
[02:17.49]好像看到关键 思考半天还在原地转圈
[02:20.61]恐惧的心理战线已在胸口悄悄蔓延
[02:23.52]尝试打开窗户 让街道的声音吹进屋
[02:26.40]用听到的喧闹和拥堵冲淡自我厌恶
[02:29.40]装不下天赋或前途的短小篇幅
[02:32.46]和沿途遍布的面目是否在同一幕演出
[02:36.00]halfspace中的安全摇摇欲坠
[02:39.15]用backspace让自己无路可退
[02:41.91]赞成或反对 哪怕一点点的反馈
[02:44.64]带我摆脱自我安慰 跳过陈腐不堪的闪回
[02:48.03]halfspace, treat it with a backspace,
[02:50.85]please don't back away with your sad face
[02:54.30]Keep jumpin back and forth on a fast train
[02:57.24]the best place is always in the next game
[03:00.21]halfspace, tell me is it really my place
[03:53.37]I have seen the faces but i can't really
[03:56.31]figure out their names
[04:01.29]like staiways to a maze inside my brain
[04:29.88]show me a better place
[04:32.91]just take me to a better place
展开