짧은 치마 (MINISKIRT短裙) - ALalalann/梦鹿鹿鹿鹿.mp3

짧은 치마 (MINISKIRT短裙) - ALalalann/梦鹿鹿鹿鹿.mp3
짧은 치마 (MINISKIRT短裙) - ALalalann/梦鹿鹿鹿鹿
[00:03.002]Hey Hey Hey AO...
[00:03.002]Hey Hey Hey AOA
[00:03.842]嘿 嘿 嘿 埃欧诶
[00:10.928]Hey Hey Hey AOA
[00:13.303]嘿 嘿 嘿 埃欧诶
[00:14.925]Hey Hey Hey
[00:15.387]嘿 嘿 嘿
[00:15.916]Hey Hey Hey
[00:16.174]嘿 嘿 嘿
[00:16.633]Brave Sound (Drop it)
[00:17.041]布雷夫之声(开始)
[00:17.268]날 바라보는 시선이
[00:18.861]我感受到了你看我的眼神
[00:20.472]너는 예전 같지가 않은 걸
[00:22.961]和以前不太一样了
[00:25.329]난 아직도 쓸만한데
[00:27.842]我还是有很多优点长处的
[00:28.427]너는 왜 날 헌 신 짝 보듯이 해 Hey
[00:31.716]你为什么看到我像看到了破鞋一样 嘿
[00:32.760]너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
[00:35.338]我穿什么都光彩照人
[00:36.200]너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
[00:38.410]我不暴露太多也显得十分性感
[00:40.414]아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
[00:43.174]令人眩晕的我的高跟鞋,黑色的丝袜
[00:44.809]도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
[00:47.586]实在是让人移不开眼睛吧?(不要阻止我)
[00:49.317]짧은 치마를 입고
[00:51.220]穿着短裙
[00:52.866]내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
[00:55.179]我走在路上大家都在关注我
[00:57.218]짧은 치마를 입고
[00:59.970]穿着短裙
[01:00.751]근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
[01:04.162]但是为什么只有你对我如此高冷
[01:04.919]당당한 여잔데
[01:08.364]我是坦荡荡的女人
[01:11.083]왜 나를 힘들게 해
[01:13.738]你为什么让我这么心塞
[01:15.357]넌 나만 무시해
[01:17.364]你故意只无视我一个人
[01:19.434]어디로 튈지 몰라 나
[01:20.292]我也不知道我会变成什么样子
[01:20.957]시간 내 nail 받고 머릴 바꿔봐도
[01:23.317]我不仅涂了指甲,还换了发型
[01:25.439]새 구두 신고 괜히 짧은 치말 입어 봐도
[01:27.430]穿着新高跟鞋甚至搭配着短裙
[01:28.993]넌 몰라봐 왜 무덤덤해 왜
[01:31.036]你为什么也不关注我,为什么一副无所谓的样子
[01:33.070]딴 늑대들이 날 물어가기 전에 그만 정신 차려 boy
[01:35.233]在其他恶狼把我追走之前赶快提起精神来 男孩
[01:37.029]너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
[01:38.832]我穿什么都光彩照人
[01:40.635]너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
[01:42.508]我不暴露太多也显得十分性感
[01:44.086]아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
[01:47.020]令人眩晕的我的高跟鞋,黑色的丝袜
[01:48.569]도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
[01:51.454]实在是让人移不开眼睛吧?(不要阻止我)
[01:53.224]짧은 치마를 입고
[01:56.856]穿着短裙
[01:57.196]내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
[01:58.976]我走在路上大家都在关注我
[02:01.146]짧은 치마를 입고
[02:03.197]穿着短裙
[02:04.856]근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
[02:07.287]但是为什么只有你对我如此高冷
[02:11.208]당당한 여잔데
[02:12.009]我是坦荡荡的女人
[02:15.276]왜 나를 힘들게 해
[02:17.639]你为什么让我这么心塞
[02:19.335]넌 나만 무시해
[02:21.486]你故意只无视我一个人
[02:23.304]어디로 튈지 몰라 나
[02:24.178]我也不知道我会变成什么样子
[02:26.070]난 점점 지쳐가 날 바라보는 그 눈빛마저
[02:27.730]我渐渐厌倦了,就算与你看我的眼神对视
[02:30.125]왜 그리 차가운지 모르겠어 이제 변할 거야 oh oh
[02:37.329]我不明白为什么会那么的冷淡,从现在开始我要改变我自己 哦 哦
[02:44.453]당당한 여잔데
[02:45.054]我是坦荡荡的女人
[02:46.934]왜 나를 힘들게 해
[02:50.704]你为什么让我这么心塞
[02:51.335]넌 나만 무시해
[02:52.936]你故意只无视我一个人
[02:55.194]어디로 튈지 몰라 나
[02:57.288]我也不知道我会变成什么样子
展开