mamasil so mahahajiow 我去钓白毛 - 谢永泉.mp3

mamasil so mahahajiow 我去钓白毛 - 谢永泉.mp3
mamasil so mahahajiow 我去钓白毛 - 谢永泉
[00:00.00] 作词 : si Nganin...
[00:00.00] 作词 : si Nganino (朗岛部落)/谢永泉
[00:01.00] 作曲 : 谢永泉
[00:35.70]o yakmey katoratodan no zisan
[00:36.39]那好像是可以放置宝物箱的地方
[00:37.47]Jitenkan a likdey na kalinongan
[00:38.25]就在 Jitenkan(地名)的海岸边
[00:42.84]kahadehadendenan no mahahajiow
[00:43.65]那里有很多白毛游来游去
[00:48.96]ipanateng a ipangangaranan
[00:49.59]会钓到数条或十条以上的白毛
[00:54.09]no nivaoz ko no vasit a kawalan
[00:55.44]我手持竹竿钓上来
[01:43.41]mala no anood ta yasomaray
[01:49.41]高兴地唱著歌
[01:50.79]That seems to be a place where a treasure chest can be placed
[01:54.51]Right on the coast of Jitenkan(place name)
[02:01.02]There are many mahahajow(blue sea chub) swimming back and forth there
[02:19.14]You might catch several or even more than ten mahahajow (blue sea chub)
[02:20.52]I held a bamboo-made fishing pole to catch them
[02:26.01]Happily singing a song
展开