[00:00.000] 作词 : 麦克斯的头孢丙烯片[00:00.468] 作曲 : 麦克斯的头孢丙烯片[00:00.936]原唱:Taylor Swift[00:02.187]翻唱:Max[00:03.437]混音:帕帕里克Ricko[00:04.687][00:05.438]Fever dream high in the quiet of the night[00:06.186]悄无声息的夜 模糊不清的梦[00:08.187]You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)[00:08.687]你知道我从迷茫中捕获到了自己的心意(哦 没错 那正是我渴求)[00:11.436]Bad, bad boy, shiny toy with a price[00:11.938]坏男孩 像是高价的耀眼玩具[00:13.937]You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)[00:14.437]你知道我会将你买下吃定(哦 没错 那正是我渴求)[00:16.187]Killing me slow, out the window[00:16.688]让我慢慢欲罢不能 在窗户外[00:19.187]I'm always waiting for you to be waiting below[00:19.437]我总是期待你的突然到访[00:21.938]Devils roll the dice, angels roll their eyes[00:22.438]恶魔摇动手中的骰子 天使转动眼珠窥见异样[00:24.687]What doesn't kill me makes me want you more[00:25.188]若不能毁灭我 那我将更想得到你[00:27.937]And it's new, the shape of your body[00:28.437]你的身躯让我眼前一亮[00:31.881]It's blue, the feeling I've got[00:32.381]但求而不得令我心生忧郁[00:33.880]And it's ooh, whoa oh[00:34.631]这 哦 哦[00:36.381]It's a cruel summer[00:36.881]这个残酷的夏天[00:39.381]It's cool, that's what I tell 'em[00:39.881]我跟所有人说 我还算熬得过[00:42.130]No rules in breakable heaven[00:42.632]在摇摇欲坠的天堂幻境中 我们之间没有界限[00:44.880]But ooh, whoa oh[00:45.381]但是 哦[00:47.881]It's a cruel summer[00:49.631]这是与你度过的[00:50.880]With you[00:51.381]心碎之夏[00:53.881]Hang your head low in the glow of the vending machine[00:55.066]自动售货机闪烁着光芒 我低下了头[00:56.567]I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)[00:57.317]我还是满怀希望(哦 没错 那正是我渴求)[00:59.316]You say that we'll just screw it up in these trying times[00:59.817]你说 非要捅破那层纸 关系难免一败涂地[01:02.066]We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)[01:02.566]所以我们不再袒露内心的想法(哦 没错 那正是我渴求)[01:04.316]So cut the headlights, summer's a knife[01:05.066]切断前车灯 夏日像是把会戕杀的利刃[01:07.067]I'm always waiting for you just to cut to the bone[01:07.566]而我等着你让我痛入骨髓 让我心死如灰[01:09.816]Devils roll the dice, angels roll their eyes[01:11.317]恶魔摇动手中的骰子 天使转动眼珠窥见异样[01:12.816]And if I bleed, you'll be the last to know[01:13.567]若我受伤流血 你会是最后知悉的人[01:16.067]And it's new, the shape of your body[01:17.816]你的身躯让我眼前一亮[01:18.816]It's blue, the feeling I've got[01:20.066]但求而不得令我心生忧郁[01:21.817]And it's ooh, whoa oh[01:24.317]这 哦 哦[01:24.566]It's a cruel summer[01:26.066]这个残酷的夏天[01:27.567]It's cool, that's what I tell 'em[01:30.256]我跟所有人说 我还算熬得过[01:30.756]No rules in breakable heaven[01:31.757]在摇摇欲坠的天堂幻境中 我们之间没有界限[01:32.756]But ooh, whoa oh[01:35.257]但是 哦[01:35.756]It's a cruel summer[01:37.007]这是与你度过的[01:38.506]With you[01:39.007]心碎之夏[01:39.257]I'm drunk in the back of the car[01:40.007]我在汽车后座酩酊大醉[01:41.507]And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)[01:42.006]一边像孩童般嚎啕大哭 一边强撑着从酒吧回家[01:44.757]Said I'm fine, but it wasn't true[01:45.256]口中说着无恙 但却并非如此[01:47.006]I don't wanna keep secrets just to keep you[01:47.507]我不想靠隐瞒关系来保护我们的感情[01:49.757]And I snuck in through the garden gate[01:50.507]我从花园的小门悄声潜回家[01:52.442]Every night that summer just to seal my fate (Oh)[01:53.442]那仲夏的每一夜 将我的命运牢牢封锁[01:55.871]And I screamed for whatever it's worth[01:56.871]无论处境如何 我都会奋力嘶吼 不甘屈服[01:58.622]"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?“[02:00.372]“我爱你” 这何曾不是你听过最糟心的话语[02:01.871]He looks up, grinning like a devil[02:02.372]他抬头 像魔鬼一样咧嘴笑了[02:04.371]And it's new, the shape of your body[02:05.371]你的身躯让我眼前一亮[02:06.872]It's blue, the feeling I've got[02:07.871]但求而不得令我心生忧郁[02:09.622]And it's ooh, whoa oh[02:10.621]这 哦 哦[02:12.371]It's a cruel summer[02:12.872]这个残酷的夏天[02:15.372]It's cool, that's what I tell 'em[02:18.048]我跟所有人说 我还算熬得过[02:18.549]No rules in breakable heaven[02:19.548]在摇摇欲坠的天堂幻境中 我们之间没有界限[02:21.048]But ooh, whoa oh[02:22.548]但是 哦[02:23.798]It's a cruel summer[02:25.798]这是与你度过的[02:26.549]With you[02:26.799]心碎之夏[02:27.299]I'm drunk in the back of the car[02:28.049]我在汽车后座酩酊大醉[02:29.548]And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)[02:30.298]一边像孩童般嚎啕大哭 一边强撑着从酒吧回家[02:32.550]Said I'm fine, but it wasn't true[02:34.049]口中说着无恙 但却并非如此[02:35.049]I don't wanna keep secrets just to keep you[02:37.798]我不想靠隐瞒关系来保护我们的感情[02:38.049]And I snuck in through the garden gate[02:39.049]我从花园的小门悄声潜回家[02:40.799]Every night that summer just to seal my fate (Oh)[02:41.299]那仲夏的每一夜 将我的命运牢牢封锁[02:44.049]And I screamed for whatever it's worth[02:45.299]无论处境如何 我都会奋力嘶吼 不甘屈服[02:46.798]"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?“[02:48.799]我爱你” 这何曾不是你听过最糟心的话语