[00:00.000] 作词 : 执念Persistent Belief[00:00.216] 作曲 : 执念Persistent Belief[00:00.433]作词 : 执念[00:00.433]作曲 : 执念[00:00.683]Arrangement:执念[00:00.683]Mixing/Mastering:康康[00:00.933]Vocal:小辫[00:01.184]Guitar:洪骏彪/钱民琨[00:01.435]Bass:翌璇[00:01.683]Drum:低调小周[00:01.933]Keybord:低调小周[00:02.183]女声Vocal: 三踉[00:02.933][00:03.183]bloom like flowers in the past[00:09.434]曾经如鲜花般盛开[00:09.684]decay in the dirt after it withered[00:16.433]而现在却腐烂在污秽之中[00:16.683]Momentary meteor across starry sky[00:23.183]如刹那般流星划破星空[00:30.124]extinguish and never come back[00:30.623]闪烁过后不再归来[01:08.625]steps getting harder[01:11.623]脚步愈发沉重[01:12.125]this’s me in the mire again[01:15.624]这是我又一次深陷泥潭[01:15.874]Nightmares come upon me[01:18.373]梦魇侵扰时刻着我[01:18.874]awake but can’t introspection[01:22.373]苏醒后却无法自省[01:22.623]I thought my future (will be bright)[01:25.874]梦想中那无量的前途[01:26.123]can’t defeat myself[01:28.624]最终却被自己亲手摧毁[01:29.123](in the end)[01:30.123]all the experience[01:31.374]沉积下那些无用的经验[01:31.623](Go to waste)[01:33.124]try to hide (cowardice!!![01:35.373]去隐藏心中懦弱[01:39.317][01:39.817]cowardice in my mind[01:42.065]这懦弱将我扯碎[01:42.316]the action was aborted[01:45.817]我已不能自已[01:46.065]cause mildness benumb my thought[01:48.816]被虚假的温暖所麻木[01:49.067]the worst choice[01:52.817]这是最差的选择[01:53.067]moonlight has fallen[01:55.815]夜幕已经降临[01:56.065]inextricable fetter[01:59.316]逃脱不掉的束缚[01:59.567]leave it to future self[02:05.815]交付给明天的自己[02:06.065][02:06.065][02:06.315][02:12.754]bloom like flowers in the past[02:13.004]曾经如鲜花般盛开[02:13.504]decay in the dirt after it withered[02:20.004]而现在却腐烂在污秽之中[02:20.255]Momentary meteor across starry sky[02:26.504]如刹那般流星划破星空[02:26.754]extinguish and never come back[02:34.004]闪烁过后不再归来[02:35.004][02:50.755]Day by day[02:52.004]Time by time[02:53.254]时间流逝[02:53.754]The void I’m walk in[02:56.255]I’ve lost my way[02:57.754]我已在空虚中迷失[02:58.253]I’m incycle[03:00.754]陷入循环[03:01.004][03:01.004][03:01.504]I don’t wanna mark time[03:03.753]我不想止步于此[03:04.254]cowardice in my mind[03:08.004]可这懦弱将我扯碎[03:08.504]the action was aborted[03:11.504]我已不能自已[03:11.754]cause mildness benumb my thought[03:14.754]被虚假的温暖所麻木[03:15.004]the worst choice[03:18.004]这是最差的选择[03:18.754]moonlight has fallen[03:21.755]夜幕已经降临[03:22.254]inextricable fetter[03:25.254]逃脱不掉的束缚[03:25.754]leave it to future self[03:30.754]交付给明天的自己[03:31.504][04:02.254]女声:[04:03.504]Too many rules frame me in[04:06.254]太多规则将我框在其中[04:06.504]Too many rumors tear me apart[04:09.504]太多流言瓦解着我[04:10.005]My Body is rotting[04:12.004]我的肉体正在腐朽[04:12.255]My soul is dissolving[04:14.504]灵魂在消解[04:15.005]Falsity avail the opportunity to get in[04:18.754]虚妄趁虚而入[04:19.005]As an contest[04:20.753]如同一场角逐[04:21.004]Life and I , who burns first[04:24.004]我和生命看谁先燃烧殆尽[04:24.255][04:26.450]When everything goes wrong[04:26.700]当一切都变得失常[04:27.450]What I thought important is falling apart[04:29.701]所有我认为重要的东西逐渐破碎[04:30.200]Now I’m stuck in the place where I don’t belong[04:35.200]被禁锢在一个陌生之地[04:35.451]Had nothing else to do till my believe is gone[04:39.200]深陷泥沼直至信念消逝[04:39.451]Hopes high on the ceiling , my head on the groud[04:44.450]希望高悬于穹顶内心却堕于地梁[04:44.951][04:47.139]An universe sorrow built[04:47.390]万物的悲伤从中矗立[04:47.639]It’s not over yet[04:48.140]一切尚未落幕[04:48.389]I will come from the shadows[04:49.889]我终会从暗中来[04:50.390]With light and a cold inside[04:53.390]携着光和冷酷的心[04:53.639]Erase then reframe me from the afterglow[04:57.639]那就让我在余晖中消解再重现[04:57.890]No fears in my heart anymore[05:00.140]那时我将百毒不侵[05:00.639][05:00.639][05:00.889]wait[05:00.889]等我[05:03.390]before it falls apart[05:06.389]在一切分崩离析之前[05:06.641]can i still stand up[05:09.890]我还能站起来吗[05:10.140]I wanna out of the mire[05:13.889]我想脱离泥沼[05:14.140]and break the rusting chains[05:19.639]突破已经生锈的枷锁[05:20.139]I won’t let you down again[05:23.389]我不会让你再次失望[05:24.835]countless lie[05:25.086]千百万次的谎言[05:25.335]Not this time I swear[05:27.835]绝不会是这次[05:28.086]trust me[05:30.336]相信我[05:30.836]and Watch me[05:33.835]看着我[05:34.085]before the dazzling hours gone[05:37.335]在耀眼的时光离去之前[05:37.585]try to find forgotten memory[05:41.585]我将找回那遗忘的碎片[05:41.836]Wait[05:45.335]Wait[05:47.835]My vision began to blur[05:51.085]我的视线已渐渐模糊[05:51.335]but I know my lost faith will be return[05:59.585]但我看到遗失的信念已经浮现